FORME PASSIVE, IMPÉRATIF, EMPHASE ET VERBES COMPOSÉS

La forme passive

Cette forme est beaucoup plus courante en anglais qu’en français, mais elle a une structure identique :


be + participe passé.


Le passif sert notamment pour rendre les formes françaises en « on », où l’action importe plus que celui qui l’a entreprise. Le complément d’agent n’est alors pas exprimé :

English is spoken here (On parle...).

She was given the job the next day
(On lui donna...).


Le complément d’agent n’est exprimé que s’il apporte un renseignement important ; il est alors introduit par la préposition by :

This computer is made by a famous Californian company.


Dans le cas des verbes à deux compléments, c’est le complément représentant un être animé qui devient sujet lors du passage de la forme active à la forme passive :

A workmate told me that story  →  I was told the story by a workmate.

Attentions !

Lors d’un passage de la forme active à la forme passive, l’auxiliaire be prend le temps qu’avait le verbe lexical à la forme active :

They pulled down the old cinema  →  The old cinema was pulled down.

I will give the Carters a Christmas present  →  The Carters will be given a Christmas present by me.

Le passif peut être combiné à la modalité :

We must repair the roof  →  The roof must be repaired.

L’impératif

▶ La formation de l’impératif

La 2e personne se forme de la façon suivante : base verbale + ! (forme affirmative) ou don’t + base verbale + ! (forme négative). Son « tag » (forme interrogative que l’anglais place à la fin des formes déclaratives) est will you? :

Learn your lesson, don’t chat, will you?

À la 1re personne du pluriel, on emploie Let’s + base verbale (suggestion plutôt qu’ordre) :

Let’s have a nice cup of tea instead of coffee.


L’emphase

L’emphase permet d’insister auprès de son interlocuteur sur ce qu’on lui dit.

Elle se forme de la façon suivante : do + base verbale (même à la forme affirmative) :

The boss thinks you don’t like your job.I do like it, he doesn’t understand, that’s all!


Les verbes composés

Ils se construisent avec une préposition ou un adverbe qui en modifient le sens ou leur ajoutent une précision :

They’re looking for someone who will look after their house when they are on holidays.

Drive up to the top of the hill, then drive down for a hundred meters.

(La préposition indique le sens du mouvement, le verbe indique le moyen de locomotion).


Le gérondif

Il se forme par l’adjonction de -ing à la base verbale.

Il représente un nom d’activité et, devenu nom, peut être sujet ou complément :

Reading is my favourite hobby = I like reading very much.